Condiciones Generales del Contrato de Viaje Combinado de Cruceros (2016)

La inscripción en uno de los cruceros presentados en este folleto implica la aceptación de las condiciones generales reguladas en el Libro Cuarto del Real Decreto
Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias (LGDCU - B.O.E. 30/11/07), que singularmente regula los Viajes Combinados; así como por lo dispuesto en la Ley 7/1998, de 13 de abril, sobre Condiciones Generales de la Contratación (LCGC – B.O.E. 14/4/98), y demás disposiciones complementarias, y de las condiciones particulares de venta expuestas más abajo en este folleto general de CroisiEurope (Alsace Croisieres, S.A.) “El Mundo en Crucero” de venta individual 2016.
Al fechar y firmar el contrato de viaje redactado por ALSACE CROISIERES, S.A., (Vendedor) al que compra su viaje con la mención de que acepta las condiciones, el cliente reconoce expresamente que está enterado de la información relativa al viaje que ha elegido gracias a los folletos del Vendedor disponibles en las agencias de viajes o en sus dependencias. Por lo tanto, para todos los detalles relativos al viaje, se le remite a la información contenida en dichos folletos. El presente folleto ofrece una selección de cruceros, y la oferta no se limita a los cruceros seleccionados. Los cruceros o prestaciones “fuera de folleto” están sujetos a las mismas condiciones.

Los clientes y/o usuarios pueden obtener gratuitamente un ejemplar de las Condiciones Generales del Contrato de Viaje Combinado de Cruceros en el domicilio de CROISIEUROPE ESPAÑA S.L., sito en la calle General Oraá, nº 5, piso 1º, de 28006 – Madrid, o bien solicitarlas por teléfono al número +34 91 295 24 97 o bien por correo electrónico a la dirección información@croisieurope.com y les serán remitidas sin demora ni coste alguno a la dirección postal o electrónica que nos indiquen.
A los efectos de las Condiciones Generales, el programa/folleto es el documento informativo al que éstas se incorporan.

El programa/oferta es la descripción del viaje combinado contenida en el programa/folleto que constituye objeto del contrato de viaje combinado.
La información sobre el programa/oferta contenida en el programa/folleto es vinculante para la Organizadora o Agencia, salvo que concurra alguna de las siguientes circunstancias:

  • Que los cambios en dicha información se hayan comunicado claramente por escrito al consumidor antes de la celebración del contrato y tal posibilidad haya sido objeto de expresa mención en el programa/oferta.
  • Que se produzcan posteriormente modificaciones, previo acuerdo por escrito entre las partes contratantes.

Fecha de edición: 01 de octubre de 2015.

CONDICIONES PARTICULARES DE VENTA

VALIDEZ: Folleto válido del 01/01/2016 al 31/12/2016.
PRECIO: Los precios del Vendedor indicados en euros se entienden por persona en camarote doble. Se fijan en base a las condiciones económicas vigentes al 23 de enero de 2015, y se calculan con carácter global, que incluye una serie de prestaciones descritas en los programas y reservada por el cliente con exclusión de todas las prestaciones que el cliente reservará y pagará a bordo, y con exclusión de los demás gastos y de cualquier gasto ocasionado por un suceso fortuito (huelga, motín, revolución, condiciones meteorológicas, niveles de las aguas,…).
Dependen de diversos factores que intervienen en su cálculo, como el coste del transporte, el coste del embarque y desembarque, el coste portuario, el coste del carburante, de las tasas e impuestos diversos y están sujetos a revisiones.
Por consiguiente, y con arreglo a la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios (en adelante LGDCU), el Vendedor se reserva el derecho a revisar los precios indicados en el presente folleto en caso de variación, entre otros:

No obstante, CroisiEurope garantiza estas tarifas 2016 hasta un precio del barril de petróleo de 82 USD y no se aplicará revisión de precio por este motivo para variaciones comprendidas entre 49 USD y 82 USD, pero se reserva el derecho revisar las tarifas por encima de estas cifras.
En caso de traslado por vía aérea, el precio se revisará en función de las variaciones ligadas al carburante aplicadas por las aerolíneas de que se trate.

  • De las variaciones de los tipos de cambio y, más concretamente, para los programas Vietnam / Camboya, Birmania, Perú, USA (Misisipi) Crucero de Safari en África del Sur (Zambia) - (Dólar - tipo de referencia 23/01/2015 1 € = $ 1,1259) y el programa Safari Crucero África Austral (Sudáfrica, Botswana y Namibia) - (Rands - la referencia a 23/01/2015 es de 1 € = 13.2415 ZAR). La cuota de las prestaciones en divisas para estos viajes varía del 60% al 70% del importe del viaje.
  • De tasas e impuestos varios tales como el I.V.A., etc.

El agente de viajes del Vendedor debe confirmar los precios, impuestos incluidos, en el momento de la inscripción. En caso de modificación, la variación positiva o negativa resultante de la revisión no se aplicará necesariamente en la fecha de pago de las prestaciones, sino en la fecha de utilización, que es la única que
cuenta. En cualquier caso, no se podrá proceder a ninguna modificación del precio en el plazo de 30 días anteriores a la salida.
Los gastos de visados y las tarifas de las excursiones optativas pueden ser modificados en cualquier momento por las autoridades competentes, y en ese caso las variaciones se trasladarán íntegramente a los clientes.
Para los circuitos en el Mekong y producto de CroisiVoyages que lo mencionan, el precio se fija en función del número de participantes y por consiguiente pueden ser revisados y las variaciones trasladadas íntegramente a los clientes.
Todas las prestaciones facturadas a bordo de los buques se deben cobrar a bordo antes del desembarque de los clientes.
A menos que se indique lo contrario en el programa, para los cruceros CroisiEurope y CroisiMer, los precios de las excursiones se fijan para un mínimo de 25 personas por excursión. Si no se alcanza el número mínimo de 25 personas, se puede aplicar un reajuste de la tarifa a bordo del buque en el momento de la realización de la excursión, tanto si ésta se ha comprado a bordo como si se ha contratado en el marco de un paquete de excursiones en el momento de la reserva.


VIAJE – DURACIÓN – ALOJAMIENTO: Las duraciones indicadas no corresponden al número de días pasados en el destino, sino a la duración total del viaje, incluido el transporte, es decir cierto número de noches, y no corresponden necesariamente a un número determinado de días enteros. Si con motivo de los horarios impuestos por los diversos medios de transporte, el primer y el último día quedaran acortados por una llegada tardía o una salida matinal, no habrá lugar a reembolso alguno. La duración del viaje
se calcula desde el día de la convocatoria hasta el día del regreso.
Salvo que se indique lo contrario en el programa, no se incluyen las comidas del primer y del último día, que correrán por cuenta del viajero. Las prestaciones del último día finalizan después del desayuno. El transportista aéreo puede ofrecer algunas comidas.
Las categorías de clasificación de los hoteles y los buques (aparte de la flota de CroisiEurope y CroisiMer) las definen las autoridades locales del país con arreglo a sus propios criterios, y no coinciden necesariamente con las normas españolas. Ninguna reclamación relacionada con los criterios de clasificación dará lugar a indemnización alguna.


PAGO DEL VIAJE. INSCRIPCIONES Y ABONO: Las inscripciones se pueden realizar en cualquier momento, en todas las Agencias, hasta cubrir las plazas disponibles. Los programas y los precios contractuales serán los reseñados en los contratos de venta del Vendedor, que la Agencia vendedora debe reflejar en el ejemplar entregado al viajero y firmado por éste en señal de aceptación. El folleto del Vendedor facilita la información previa, completada por las modificaciones y rectificaciones, de haberlas, comunicadas en el momento de la solicitud de inscripción en CroisiEurope. El Cliente reconoce expresamente estar enterado de todos estos aspectos.
Para los productos CroisiEurope y CroisiMer: Se le considerará inscrito en cuanto haya abonado un pago a cuenta del 30% del precio del viaje en el momento de la reserva. Si el pago total del importe no llega al Vendedor 30 días antes de la fecha de salida, no se le puede garantizar el viaje. El impago del saldo en las fechas estipuladas constituye un incumplimiento sujeto a una cláusula de rescisión inmediata del contrato. Para las inscripciones realizadas durante los 30 días anteriores a la fecha de salida, se deberá abonar el importe global en el momento de la inscripción.

Para los productos CroisiVoyages y los cruceros por el Mekong:
Se le considerará inscrito al Cliente en cuanto haya abonado un pago a cuenta del 30% del precio del viaje en el momento de la reserva. Deberá abonar el saldo 45 días antes de la fecha de salida.
Si el pago total del importe no llega al Vendedor 45 días antes de la fecha de salida, no se le puede garantizar el viaje. El impago del saldo en las fechas fijadas constituye un incumplimiento sujeto a una cláusula de rescisión inmediata del contrato. Para las inscripciones realizadas durante los 45 días anteriores a la fecha de
salida, se deberá abonar el importe global en el momento de la inscripción.
En caso de incumplimiento de los plazos de pago indicados más arriba, el Vendedor se reserva el derecho a disponer de las plazas si el Cliente no ha abonado los importes esperados por la sociedad en un plazo de ocho días a partir del requerimiento de pago cursado por el Vendedor.
En virtud de LGDCU, toda demora en el pago conllevará la aplicación de una penalización de demora igual a 1,5 veces el tipo de interés legal. Por otra parte, no se concederá ningún descuento por el pago por adelantado.
Los documentos de viaje y los billetes de transporte se entregarán después del pago de la totalidad del precio.

GASTOS DE TRAMITACIÓN EN CASO DE MODIFICACIONES POR ELCLIENTE ANTES DE LA SALIDA:
Para los cruceros: Cualquier modificación del expediente introducida durante los quince días anteriores a la salida dará lugar al cargo de 50 € por persona (excluidos los gastos de envío, que se facturarán adicionalmente a ese importe), que no serán reembolsables en ningún caso, y serán pagaderos inmediatamente por tarjeta bancaria o transferencia únicamente (no se aceptará ningún pago mediante talón). No obstante, no se aceptará ninguna modificación con una antelación inferior a cuatro días con respecto a la salida. Esos gastos también se exigirán en caso de cesión del contrato a un tercero. ¡Atención!, toda modificación de fecha de un crucero es considerada como una anulación y estará sujeta a los gastos correspondientes.
Para los traslados: En caso de que una modificación se refiera al cambio de uno o varios nombres de los Clientes, a la fecha o al itinerario de viaje, el Vendedor declina cualquier responsabilidad relativa a la aceptación o la negativa de los proveedores diversos, en especial las aerolíneas. Dichas compañías pueden exigir el pago de gastos de modificación del orden de 50 € más IVA hasta la totalidad del precio del billete, más IVA, por persona. En caso de negativa, se aplica el baremo de los gastos de anulación.

MODIFICACIONES DE LAS PRESTACIONES AÉREAS POR LOS CLIENTES DESPUÉS DE LA SALIDA: Las tarifas aéreas utilizadas para trasladarse a los puertos de embarque están sujetas a condiciones específicas de reserva y de emisión. Una vez iniciado el viaje, las aerolíneas y el armador no autorizan ninguna modificación, y no se realizará ningún reembolso. El armador no puede proveer el alojamiento del Cliente desembarcado en el transcurso del crucero o al final del mismo.

GASTOS DE ENVÍO: Los gastos de mensajería o de correo urgente que, en su caso, resulten necesarios debido a una inscripción tardía, a huelgas de los servicios postales, o a otras circunstancias ajenas a nuestra voluntad se facturarán a la Agencia de viajes o al Cliente.

GASTOS DE ANULACIÓN: En caso de anulación por el Cliente, se deducirán del reembolso de los importes adelantados los gastos de anulación por persona indicados más abajo, en función del intervalo de tiempo que medie entre la fecha de anulación y la fecha de salida, así como los gastos no reembolsables, como son los gastos de seguro, los gastos de reserva y los gastos de visado, y también todos los gastos de anulación que exijan los proveedores del Vendedor.
Si uno de los Clientes de una habitación o camarote doble anula su reserva, el Cliente restante deberá abonar el suplemento de habitación o camarote doble de uso individual.
Toda anulación debe llegar al Vendedor por correo certificado con acuse de recibo.
Gastos de anulación de los cruceros fluviales CroisiEurope (excepto Año Nuevo y Carnaval):

  • Cancelaciones producidas con más de 30 días de antelación a la  fecha de salida, se aplicarán unos gastos de gestión por importe de 50 € por persona. Cancelaciones producidas entre 30 y 20 días de antelación a la fecha del comienzo del viaje, se aplicará el 30% del importe total del paquete.
  • Cancelaciones producidas entre 19 y 9 días de antelación a la fecha del comienzo del viaje, se aplicará el 60% del importe total del paquete.
  • Cancelaciones producidas con menos de 9 días de antelación a la fecha del comienzo del viaje, se aplicará el 100% del importe total del paquete.

Sin perjuicio de las condiciones de cancelación anteriormente indicadas, los gastos de anulación de los cruceros fluviales CroisiEurope – “Año nuevo” y “Carnaval de Venecia” son los siguientes:

  • Cancelaciones producidas con más de 60 días de antelación a la fecha de salida, se aplicarán unos gastos de gestión por importe de 50 € por persona.
  • Cancelaciones producidas con más de 51 días y menos de 60 días de antelación a la fecha del comienzo del viaje, se aplicará el 40% del importe total del paquete.
  • Cancelaciones producidas con más de 30 días y menos de 51 días de antelación a la fecha del comienzo del viaje, se aplicará el 50% del importe total del paquete.
  • Cancelaciones producidas con más de 20 días y menos de 30 días de antelación a la fecha del comienzo del viaje, se aplicará el 75% del importe total del paquete.
  • Cancelaciones producidas con menos de 20 días de antelación a la fecha del comienzo del viaje, se aplicará el 100% del importe total del paquete.

 Gastos de anulación de los cruceros marítimos y costeros de la marca “CroisiMer”:

  • Cancelaciones producidas con más de 90 días de antelación a la fecha de salida, se aplicarán unos gastos de gestión por importe de 50 € por persona.
  • Cancelaciones producidas con más de 51 días y menos de 90 días de antelación a la fecha del comienzo del viaje, se aplicará el 40% del importe total del paquete.
  • Cancelaciones producidas con más de 30 días y menos de 51 días de antelación a la fecha del comienzo del viaje, se aplicará el 50% del importe total del paquete
  • Cancelaciones producidas con más de 20 días y menos de 30 días de antelación a la fecha del comienzo del viaje, se aplicará el 60% del importe total del paquete.
  • Cancelaciones producidas con más de 2 días y menos de 20 días de antelación a la fecha del comienzo del viaje, se aplicará el 75% del importe total del paquete.
  • Cancelaciones producidas en las 48 horas de antelación a la fecha del comienzo del viaje, se aplicará el 100% del importe total del paquete. 

  Gastos de anulación de los cruceros Volga, Birmania de la marca “Croisivoyages” y cruceros en el Mekong:

  • Cancelaciones producidas con más de 90 días de antelación a la fecha de salida, se aplicarán unos gastos de gestión por importe de 90 € por persona.
  • Cancelaciones producidas con más de 61 días y menos de 90 días de antelación a la fecha del comienzo del viaje, se aplicará el 35% del importe total del paquete.
  • Cancelaciones producidas con más de 30 días y menos de 61 días de antelación a la fecha del comienzo del viaje, se aplicará el 50% del importe total del paquete.
  • Cancelaciones producidas con más de 20 días y menos de 30 días de antelación a la fecha del comienzo del viaje, se aplicará el 70% del importe total del paquete.
  • Cancelaciones producidas con más de 4 días y menos de 20 días de antelación a la fecha del comienzo del viaje, se aplicará el 80% del importe total del paquete.
  • Cancelaciones producidas en las 72 horas de antelación a la fecha del comienzo del viaje, se aplicará el 100% del importe total del paquete.

  Gastos de anulación de los cruceros por Perú (Amazonas), USA (Misisipi) y África Austral: 

  • Cancelaciones producidas con más de 90 días de antelación a la fecha de salida, se aplicarán unos gastos de gestión por importe de 90 € por persona.
  • Cancelaciones producidas con más de 61 días y menos de 90 días de antelación a la fecha del comienzo del viaje, se aplicará el 50% del importe total del paquete.
  • Cancelaciones producidas con más de 20 días y menos de 61 días de antelación a la fecha del comienzo del viaje, se aplicará el 75% del importe total del paquete.
  • Cancelaciones producidas en los 19 días antes de la fecha del comienzo del viaje, se aplicará el 100% del importe total del paquete. 

IMPORTANTE: Cualquier paquete que incluya un transporte aéreo está sujeto a las condiciones de anulación generales y particulares de las compañías aéreas designadas. En caso de anulación de uno o varios
Clientes, se aplicarán las condiciones de anulación siguientes:

 

  • Prestaciones terrestres, fluviales, costeras y marítimas: con arreglo a las Condiciones Generales.
  • Transporte aéreo: con arreglo a las condiciones de la compañía aérea designada, consultables en los sitios web de las aerolíneas en cuestión o a través de los de servicios de reserva del Vendedor previa petición simple.

REEMBOLSOS/DESCUENTOS: No se procederá a ningún reembolso si el Cliente no se presenta a las horas y en los lugares mencionados en la convocatoria de viaje que se le transmite, ni tampoco si no puede presentar los documentos de policía o de sanidad exigidos para su viaje (pasaportes, visados, carnet de identidad, certificado de vacunas…). No se podrá responsabilizar al Vendedor por el retraso del traslado aéreo, ferroviario o terrestre previo, resultante del hecho de
que el Cliente no se haya presentado en la salida por cualquier motivo, aunque dicho retraso resulte de un caso de fuerza mayor, de un caso fortuito o de un acto de un tercero. Una interrupción del viaje no podrá dar lugar a una solicitud de reembolso ni de cualquier tipo de haber, salvo en caso de que se suscriba un seguro de anulación que incluya esa opción en sus condiciones generales. En ese caso, la compañía de seguros efectuará el reembolso directamente. La renuncia a uno de los servicios incluidos en las prestaciones del viaje no dará lugar a ningún reembolso. No se podrán tomar en consideración las reclamaciones relativas a diferencias de precio, de haberlas. La firma del contrato de reserva así como el pago de la factura por el Cliente conllevan la aceptación de las tarifas y de las condiciones de viaje. Para el Vendedor es imposible tomar en cuenta a posteriori descuentos o promociones ofrecidos después de la confirmación del viaje. Los descuentos se aplican al precio básico con exclusión de las tasas aeroportuarias, los suplementos, los gastos de tramitación, los gastos de visados y los seguros. Los diversos descuentos no son acumulables entre sí y no se pueden conceder después de la inscripción. No se puede aplicar ningún descuento a las promociones..

DESCUENTOS A MENORES: Los gastos de comidas y alojamiento de los menores de 2 años se pagan in situ; para los menores de 2 a 9 años cumplidos se aplicará: un descuento del 20% sobre el precio del crucero, excepto vuelos, tasas, suplementos y gastos de tramitación que está excluidos. Estos descuentos no se aplican en los productos de la marca CroisiVoyages, a excepción del crucero Volga en el que corresponde un descuento del 30% sobre el precio del crucero, excepto vuelos, tasas, suplementos, visados y gastos de tramitación que están excluidos. Para los cruceros/circuitos en el Mekong y CroisiVoyages en Asia y África Austral, Amazonas Perú, USA – Misisipi, los niños de menos de 7 años no serán aceptados por razones de seguridad.

DESCUENTO POR CAMAROTE TRIPLE: Se aplicará un descuento del 30% sobre el paquete de crucero al tercer ocupante adulto en camarote triple, excepto vuelos, tasas, suplementos, visado y gastos de tramitación que están excluidos. Estos descuentos no se aplican a los productos por el Mekong ni a los productos CroisiVoyages, con excepción de los cruceros Volga y Dniepr, en los que se aplica un 25% de descuento sobre el precio del paquete del crucero al tercer ocupante del camarote triple (sea adulto o niño), excepto vuelos, tasas, suplementos, visado y gastos de tramitación que están excluidos. 

DESCUENTO POR ANIVERSARIO DE BODA: En los cruceros fluviales CroisiEurope de 3 a 13 días, uno de los cónyuges disfruta de un descuento sobre el precio de su crucero por tramo de 10 años de matrimonio. Por ejemplo: 10, 20, 30 años de matrimonio = 10%, 20%, 30% de descuento. Las bodas de plata a los 25 años tendrán un descuento del 25%. El descuento sólo será válido para los aniversarios que se produzcan entre noviembre de 2015 y diciembre de 2016 y será aplicable contra la presentación del certificado de matrimonio o del libro de familia, descontándose sólo del precio del crucero, sin suplementos, tasas, ni gastos de traslado. No se puede acumular con ninguna otra oferta y no tienen efecto retroactivo. Estos descuentos no se aplican a los productos de la marca CroisiMer y CroisiVoyages ni a los cruceros por el Mekong.

OFERTAS CROISIFAMILIA: Estas ofertas se aplican a una selección de cruceros que aparecerán con el logotipo Croisifamilia y cuyas salidas tienen lugar en julio y en agosto. La oferta de gratuidad del crucero (vuelo, suplementos, tasas excluidos) se aplica a un máximo de dos menores (hasta 16 años cumplidos) acompañados por un adulto que paga. Los menores adicionales de hasta 16 años cumplidos pagarán el 30% del precio del crucero (vuelo, suplementos, tasas excluidos). Esta oferta sólo es válida para los cruceros fluviales y no para los cruceros marítimos y costeros CroisiMer, ni para los cruceros en el Mekong ni demás estancias y cruceros producto de CroisiVoyages. En los cruceros marítimos y costeros CroisiMer, los menores de 16 años cumplidos disfrutan de un descuento del 30% sobre el precio del crucero (vuelo, suplementos, tasas excluidos) y este descuento se aplica a un máximo de dos menores acompañados por un adulto que paga. 

CAMAROTE INDIVIDUAL: Se autoriza hasta un 10% de camarotes individuales con respecto al contingente total de cabinas del barco. El número de camarotes individuales no podrá ser superior a 12 en la totalidad del buque, salvo para las estancias y cruceros producidos por CroisiVoyages.

TRÁMITES: Los participantes deben cumplir los trámites de policía y aduana vigentes en el momento en que se realice el viaje y en función de su nacionalidad, y disponer de todos los visados de estancia y de tránsito y de los certificados sanitarios que sean necesarios en su caso, para todos los países por los que pase el itinerario del crucero o de la estancia. Por lo tanto, los ciudadanos no españoles y nacidos en el extranjero deben informarse en su consulado de origen sobre los requisitos que deben cumplir. El Vendedor recomienda a los Clientes que comprueben cualquier posible modificación en su Agencia o en los consulados, embajadas y servicios sanitarios competentes, o consultando el sitio http: // www.diplomatie.gouv.fr, sección de consejos a los viajeros. Un Clientes que no pueda embarcar en un vuelo o a quien se deniegue la entrada en un país por no presentar los documentos exigidos por las autoridades y mencionados en el contrato de venta o en la factura que ha firmado no podrá aspirar a ningún reembolso. En caso de no conformidad, todos los gastos ocasionados correrán íntegramente por cuenta de los Clientes. En los casos en que el Vendedor expide los documentos de entrada por cuenta del Cliente (visados), lo hace basándose en los datos que se le facilitan. No se puede responsabilizar al Vendedor de las consecuencias, sean cuales sean, derivadas de la incorrección de datos. Los documentos solicitados se deberán remitir a la dirección del Vendedor por CORREO CERTIFICADO CON ACUSE DE RECIBO en los plazos necesarios y tras comprobar que su validez cumple los requisitos de los países de que se trate. Sólo se podrán restituir el día de la salida. No se puede responsabilizar al Vendedor por el retraso o la ausencia de entrega por parte de las autoridades de que se trate. El Cliente está obligado a facilitar al Vendedor toda la información necesaria para permitir que ésta cumpla sus propias obligaciones en materia de seguridad.
Atención: Entre la publicación de este folleto y la fecha de salida se pueden producir modificaciones. Las normativas de los diversos países cambian con frecuencia y sin previo aviso, de manera que el Vendedor las menciona en sus folletos a título indicativo únicamente, y es incumbencia del Cliente informarse sobre los requisitos necesarios en la fecha de su viaje. No se podrá responsabilizar al Vendedor por el incumplimiento de los trámites que haya aconsejado a más tardar en el momento de la reserva de los expedientes, ni tampoco de las multas resultantes del incumplimiento de las normativas aduaneras o sanitarias de los países visitados.

MENORES: Las Agencias no aceptarán reservas en nombre de personas menores; dichas reservas las deberán realizar los padres u otros adultos de más de 18 años que cuenten con las autorizaciones necesarias. Los menores de 18 años no están autorizados a viajar solos a bordo. No se sirve ninguna bebida alcohólica a menores a bordo. El personal de a bordo puede pedir que se verifique la edad del Cliente. 

SALUD, MOVILIDAD, ASISTENCIA ESPECIAL Y CONTRAINDICACIONES MÉDICAS: Todos los Clientes deben cerciorarse de que son médica, física y/o psíquicamente aptos para realizar un viaje sin poner en peligro su vida ni la del prójimo. A bordo de los buques del Vendedor no se ofrece ninguna asistencia médica. Cualquier Cliente que presente una discapacidad física o psíquica, que tenga capacidades de movilidad reducidas, que padezca una enfermedad que requiera un tratamiento o una asistencia médica y también las mujeres embarazadas deben informar al respecto al agente de viajes en el momento de la reserva. No se podrá aceptar ninguna reserva para Clientes cuyas condiciones físicas o psíquicas pudieran hacer que su participación en el crucero o en la estancia resulte imposible o peligrosa para ellos mismos o para los demás, o comprometer la seguridad del buque, o que requieran modalidades de asistencia y de cuidados imposibles de ofrecer a bordo del buque, sobre todo por no disponer de infraestructuras adecuadas. Algunos prestatarios (hosteleros, compañías aéreas y fluviales…) pueden exigir un certificado médico de aptitud o denegar la inscripción si piensan que no pueden garantizar la asistencia necesaria para la salud o el bienestar del Cliente. La participación en todos los viajes del Vendedor y en las excursiones está sujeta a una condición de movilidad suficiente del Cliente. Cualquier accidente personal, desorientación o gastos de escala forzosa que perturbe el curso del viaje serán responsabilidad del Cliente que haya ocultado su discapacidad. Aconsejamos utilizar calzado con suela antideslizante, adecuado para la vida a bordo y las excursiones. Las autoridades sanitarias pueden recomendar ciertas vacunas, aunque no sean obligatorias.

DENEGACIÓN DE EMBARQUE Y DESEMBARQUE PREMATURO: Se puede denegar el embarque a cualquier Cliente, y el crucero se puede interrumpir para cualquier Cliente (por cuenta y riesgo del Cliente desembarcado) cuando, en opinión del comandante o del responsable a bordo, por motivos administrativos u otros motivos legítimos dicho Cliente no esté en condiciones de viajar, o perturbe o ponga en peligro a los demás Clientes. Se podrá hacer desembarcar a dicho Cliente en cualquier puerto de escala, sin perjuicio de las acciones o sanciones que en su caso incoen las autoridades competentes del Estado de quese trate, y sin que se pueda invocar la responsabilidad del armador. La sociedad fluvial no podrá verse a obligada a reembolsar los días de crucero que no haya disfrutado el Cliente desembarcado, ni a hacerse cargo de todos los gastos ocasionados por dicho desembarque.

CUMPLIMIENTO DE LOS HORARIOS DE LAS ESCALAS: En las escalas, los horarios máximos de regreso a bordo y de partida del buque se mencionan a bordo del mismo y los concreta el responsable a bordo. Los Clientes deben cumplir esos horarios. El Vendedor declina cualquier responsabilidad en caso de que un Cliente no embarque. Si un Cliente no cumple las reglas, no se le adeudará ningún reembolso ni indemnización.

EXCURSIONES: Las excursiones presentadas en el folleto son facultativas (a menos que se indique lo contrario). Los itinerarios de las excursiones definidos en los programas se incluyen a título indicativo, y pueden sufrir variaciones debido a circunstancias externas (por ejemplo, condiciones meteorológicas, huelgas, retrasos en los transportes, cierre de los puntos de interés por las autoridades locales…) o debido a los prestatarios de servicios locales. Algunos de los lugares visitados están sujetos a altos niveles de seguridad (como el Kremlin o la Plaza Tian’anmen, por ejemplo). Por lo tanto, las autoridades del país en cuestión pueden cerrarlos intempestivamente y prohibir cualquier visita. Declinamos cualquier responsabilidad en caso de cierre imprevisible. En caso de anulación de una excursión, CroisiEurope se compromete a hacer todo lo posible para organizar visitas alternativas. En caso de anulación definitiva, se procederá al reembolso de la excursión, y no se podrá reclamar ninguna indemnización adicional por ese concepto. Para los cruceros CroisiEurope y CroisiMer, los precios de las excursiones se mencionan a título indicativo, y se garantizan con un mínimo de 25 personas por excursión. Si no se alcanza el mínimo de 25 personas, se puede aplicar un reajuste de la tarifa a bordo del buque, en el momento de la realización de la excursión, con independencia de que ésta se haya contratado a bordo o en el marco de un paquete de excursiones contratado en el momento de la reserva. Las excursiones organizadas para la misma tarde o el día siguiente del embarque a bordo del buque sólo se garantizan para los Clientes que se hayan abonado al paquete de excursiones (a menos que no se alcance el mínimo de 25 Clientes, en cuyo caso serán de aplicación las condiciones particulares expuestas más arriba). En el marco de los productos CroisiVoyages, y de los cruceros Mekong, las excursiones reservadas sobre el terreno, con independencia de que se mencionen o no en los programas, corren a cargo de organismos locales independientes de CroisiVoyages. Aunque los representantes locales del Vendedor pueden ofrecerlas como un servicio, se contratan libremente sobre el terreno y no son un componente constitutivo del viaje reservado con el Vendedor al salir de España. Los descriptivos y tarifas se proporcionan a título indicativo. Cualquier litigio, incidente o accidente en su desarrollo se debe resolver sobre el terreno con el organismo de que se trate, y en ningún caso implicará la responsabilidad de CroisiVoyages ni de la Agencia en la cual se ha reservado el viaje.

EFECTOS PERSONALES/EQUIPAJE: Están prohibidos a bordo los animales, los objetos y productos peligrosos como sustancias ilícitas, armas de fuego, objetos contundentes y cortantes, explosivos, oxígeno, aire comprimido o productos inflamables… El armador se reserva el derecho a denegar el embarque al Cliente que los posea. El Cliente responderá de todos los daños y perjuicios sufridos por el armador a raíz del incumplimiento de las obligaciones indicadas más arriba. Todos los extravíos de objetos o todos los daños materiales sufridos por el Cliente se deben declarar por escrito a bordo, en la oficina del Comisario a Bordo durante los cruceros, y del acompañante o del responsable en el marco de un crucero o de una estancia. El Cliente deberá transmitir la declaración a la compañía en un plazo de tres días a partir de la finalización de la estancia. En ausencia de falta por su parte, la compañía no se responsabilizará de las pérdidas, robos, sisas y/o daños de los bienes del Cliente. La tripulación del Vendedor está a disposición del Cliente para la manipulación de su equipaje, pero no se puede invocar la responsabilidad de éste. El límite de responsabilidad es de 450 € por Cliente, y sólo se aplica en los viajes realizados a bordo de buques de la flota CroisiEurope. Para las estancias y cruceros producto de CroisiVoyage, la responsabilidad recae en los armadores y prestatarios locales. El equipaje y la vigilancia de los efectos personales son responsabilidad de los Clientes durante toda la duración del viaje. CroisiEurope llama la atención de los Cliente sobre el hecho de que no se podrá invocar en ningún caso a su responsabilidad por los objetos olvidados, y de que la compañía no se encarga ni de su búsqueda, ni de su repatriación. Por consiguiente, si el cliente olvida su equipaje, la consecuencia será que tendrá que correr con los gastos adicionales que en su caso suponga su recuperación. Se recomienda encarecidamente a los Clientes que suscriban un seguro de equipaje. En caso de pérdida, de entrega tardía o de daños ocasionados al equipaje en el marco de un traslado aéreo, el Cliente deberá cumplimentar en el aeropuerto un parte de reclamación de equipaje destinado a la compañía aérea. Esta última exigirá el original para tramitar la reclamación.


OBJETOS DE VALOR: El armador no responde de la pérdida ni del deterioro de objetos preciosos, dinero, títulos, joyas, y efectos personales. El Vendedor le ruega que no deje los objetos de valor sin vigilancia. Por otro lado, el Vendedor aconseja que no deje en su equipaje encomendado a transportistas objetos de valor, llaves o documentos de identidad, ni fármacos imprescindibles para su salud. El Vendedor no se responsabiliza en caso de daños, pérdidas o robos de efectos personales.

RECLAMACIONES: Toda evaluación de carácter subjetivo se considerará con interés pero no podrá dar lugar a indemnización. Si surgen problemas durante el viaje, se aconseja encarecidamente bordo para solucionarlos en tiempo real. En caso de que no se ejecute o no se utilice una prestación local por decisión del Cliente, no se procederá a ningún reembolso. Las reclamaciones se deben cursar en un plazo de 10 días a partir de la finalización del viaje, por cualquier medio que permita recabar un acuse de recibo del Vendedor, y con arreglo al LGDCU, y se tomará en consideración en la medida de su comprobación. El Cliente deberá adjuntar a su escrito la ficha de valoraciones que se le ha entregado en su carnet de viaje, adjuntando todos los justificantes relativos a su reclamación. CroisiEurope le informa que el plazo de respuestas varía de 1 a 3 meses como máximo, dependiendo de la duración de la investigación realizada en los servicios, hoteles o prestatarios de servicios necesaria en caso de reclamación. En caso de litigio entre comerciantes o sociedades mercantiles, los tribunales de Madrid capital serán los únicos competentes.

COMPRAS: Todas las compras realizadas sobre el terreno son responsabilidad exclusiva de los Clientes (por ejemplo: artículos falsos y demás).

ANULACIÓN DE CRUCEROS POR CROISIEUROPE: El Vendedor se reserva el derecho a anular los cruceros por circunstancias de fuerza mayor, incidentes climáticos o naturales recurrentes (crecidas y decrecidas, ciclón…) o que puedan conllevar la imposibilidad de disfrutar de ciertas prestaciones por motivos relacionados con la seguridad de los Clientes. El Vendedor podrá tomar dicha decisión de anulación en cualquier momento antes de la partida, sin más obligación que la del reembolso de los importes abonados. En ese caso, el Cliente no podrá pretender percibir ninguna indemnización adicional. En la medida de lo posible, el Vendedor ofrecerá al Cliente un crucero alternativo de valor equivalente. El Cliente podrá optar a su discreción, entre disfrutar ese crucero alternativo o su derecho a ser reembolsado con arreglo a las modalidades contempladas en las Condiciones Generales. En caso de que el Cliente acepte el crucero alternativo, no se procederá a ningún reembolso ni pago de indemnización. El Vendedor se reserva el derecho a anular cualquier crucero hasta 21 días antes de la salida si no hay suficientes participantes, y en ese caso concreto el Cliente no podrá aspirar a ninguna indemnización. El mínimo de participantes se fija en 80 personas para los cruceros CroisiEurope y CroisiMer, con un mínimo de 15 pasajeros para los cruceros a bordo de barcazas canales de Francia, 130 pasajeros de los barcos de mayor comodidad para el crucero por el Volga, 220 personas para barcos de serie para los cruceros en el Volga, a 40 personas para los cruceros del Mekong, 35 para los cruceros a bordo del RV Birmania Kalaw, 56 personas para los cruceros en Birmania a bordo de RV Orient, 22 personas para África Southern y 25 personas para las extensiones de tierras relacionados con CroisiEurope cruceros. Para los demás destinos de las estancias y circuitos CroisiVoyage, el número mínimo de participantes se indica en cada una de las tablas de precios. 

MODIFICACIÓN DE LOS PROGRAMAS, ITINERARIOS Y HORARIOS: En caso de huelga, motín, malas condiciones meteorológicas que comprometan la explotación segura del buque, o de circunstancias extraordinarias como las enunciadas en los considerandos de las Condiciones Generales del Vendedor citado más arriba o por cualquier otro motivo legítimo, El Vendedor puede, en cualquier momento y sin notificación previa, adelantar o retrasar una salida o una escala o, en su caso, cambiar de escala, y no tendrá responsabilidad alguna hacia a los Cliente en caso de anulación, adelanto o retraso, de modificación o sustitución. El Vendedor no se responsabilizará por ningún incumplimiento de los horarios de llegada y de salida indicados en este folleto, sea cual sea la escala. En el marco de la programación CroisiVoyage, reservamos a los comandantes de los buques, directores de cruceros, acompañantes y representantes locales de CroisiVoyage, el derecho a modificar en cualquier momento los itinerarios y disposiciones de los programas del Vendedor cuando lo exijan las circunstancias. Por lo general, la ley universal es que la misión primordial del comandante del buque es la seguridad de los Clientes a bordo. Sea cual sea el buque o el destino, es la única autoridad a bordo y puede decidir en cualquier momento desviar el rumbo del barco o
suprimir una escala. El comandante puede anular el crucero o modificar el itinerario del mismo si lo considera conveniente en interés de los Clientes y de la seguridad del buque. En caso de interrupción del crucero por circunstancias de fuerza mayor, se reembolsará al Cliente los días de crucero que no haya disfrutado, pero no podrá aspirar a ninguna indemnización adicional. En caso de que se produzcan tales modificaciones o anulaciones del viaje, serán de aplicación los artículos LGDCU.
Los posibles riesgos (festividades civiles o religiosas, manifestaciones políticas, huelgas, avería, atascos, modificaciones por las autoridades gubernamentales, o cualquier otro motivo legítimo) pueden dar lugar a modificaciones de las escalas, las visitas o las excursiones, sin que el Vendedor sea responsable de dichas modificaciones, que no pueden dar lugar a ninguna petición de indemnización por parte del Cliente. Algunos destinos están expuestos a condiciones meteorológicas y climáticas particulares. Se podrá invertir, acortar o suprimir algunas escalas, sobre todo por los motivos indicados más arriba, sin dar lugar a indemnización alguna. Las excursiones contratadas a bordo se reembolsan en caso de anulación. No se adeuda ninguna otra indemnización. Una escala concreta no puede constituir el objetivo de un programa que pretende descubrir una región de manera general y los placeres de la navegación. No obstante, el Vendedor hará cuanto esté en su mano para poner el mejor remedio a los problemas surgidos.

MODIFICACIÓN DE LA CATEGORÍA O DEL NÚMERO DE CAMAROTE POR EL ARMADOR: Por motivos técnicos u operativos, las compañías fluviales o navieras tienen la facultad de asignar al Cliente un camarote distinto del indicado o elegido al hacer la reserva. En ese caso, se debe asignar un nuevo camarote como mínimo de la misma categoría. Ese cambio no se considera un motivo válido de anulación por el Cliente, ni una modificación significativa del contrato, y no da lugar a ninguna indemnización.

TRANSPORTE AÉREO Y FERROVIARIO: Debido al fuerte aumento del tráfico aéreo y ferroviario, a los sucesos ajenos a la voluntad del Vendedor (huelgas, incidentes técnicos, meteorología…) y a los imperativos de seguridad, las aerolíneas de vuelos chárter o regulares, así como las compañías ferroviarias no siempre pueden cumplir los horarios programados. Los retrasos, tanto en la salida como en el regreso, son posibles y ajenos a la voluntad del transportista, del tour operador y de la Agencia, y sean cuales sean las consecuencias profesionales o personales ocasionadas, no se podrá conceder ninguna indemnización, aparte de la estipulada por la legislación vigente. Por ello se recomienda al Cliente prever un margen de tiempo razonable, en especial a su regreso, en caso de conexiones o de compromisos importantes. Para las personas que hayan reservado un traslado en autobús antes y/o después: los traslados se producirán únicamente con un mínimo de 20 personas inscritas. En el caso de que CroisiEurope propusiese vuelos charteados desde diferentes provincias para llegar al punto de partida del crucero, estos estarían garantizados para un mínimo de 80 pasajeros. En el caso de que no se alcance este número mínimo de pasajeros, CroisiEurope puede ofrecer una solución de avión, tren o autobús para llegar el punto de partida. Tanto a la salida como a la llegada se pueden producir modificaciones de horarios y de fechas impuestas por las compañías ferroviarias o aéreas, que conlleven una reducción o una prolongación del viaje. El Vendedor, actuando en calidad de intermediario entre el comprador y la compañía ferroviaria o aérea, se esforzará por encontrar las mejores soluciones posibles, pero no será responsable de las posibles consecuencias de dichos retrasos o modificaciones. No procederá indemnización alguna por este concepto. Por otra parte, el Vendedor declina cualquier responsabilidad con respecto a las conexiones aéreas y ferroviarias que no se hayan suscrito a través del tour operador CroisiEurope. El Vendedor recomienda a sus Clientes que realicen un traslado previo o ulterior por sus propios medios que reserven títulos de transportes modificables o reembolsables. No se tomará en cuenta ninguna anulación de crucero debida al Cliente y relacionada con el tráfico aéreo o ferroviario. A título informativo, las compañías aéreas aconsejan reconfirmar el vuelo de regreso.
Les corresponde a los Clientes hacerlo en los plazos necesarios. Los billetes emitidos en el marco de los programas del Vendedor, o reservados directamente por el Cliente y no utilizados a la ida y/o a la vuelta, no se podrán reembolsar, ni siquiera en caso de aplazamiento de fecha y de anulación de la estancia. El abandono de plaza para tomar un vuelo o un tren distinto no podrá dar lugar al reembolso del billete no utilizado, ni al pago del nuevo billete. Ninguna reclamación relativa a los traslados previos o posteriores, por vía aérea o terrestre, y a los posibles gastos (taxi, aparcamiento, hoteles, modificaciones de reservas, billetes no modificables…) podrá dar lugar a compensación alguna, ni sobre el terreno ni al regreso, ni siquiera en caso de llegada a una estación o un aeropuerto distinto del de salida (p. ej. París Orly, París Roissy). Se informará al Cliente sobre la identidad del transportista o transportistas contractuales o de facto que podrían realizar el vuelo contratado. El Vendedor informará al Cliente sobre la identidad de la compañía aérea efectiva que realizará el vuelo o vuelos, y esa información se comunicará con una antelación mínima de ocho días con respecto a la fecha prevista en el contrato de transporte o en el momento de la suscripción del contrato si ésta se produce con menos de ocho días de antelación con respecto al comienzo del viaje. En caso de modificación de la identidad del transportista, se le notificará dicho extremo al Cliente a más tardar en el momento de la facturación. El billete de pasaje usual en las compañías aéreas o ferroviarias, o bien la contraseña, constituyen el único contrato entre éstas y el Cliente. El Cliente es responsable de su título de transporte y por ello deberá asumir las consecuencias de la pérdida, robo o destrucción que pudiera sufrir su título de transporte, sin responsabilidad alguna por nuestra parte. Por lo general, la franquicia de equipaje es de 20 kg por persona en los vuelos regulares y de 18 kg en los vuelos chárter. Los excesos de equipaje se abonan a la compañía aérea en el momento de la facturación. El transporte de objetos voluminosos (sillas de ruedas, aparatos respiratorios, cochecitos de niño…) se debe comunicar en el momento de la inscripción y puede dar lugar a un suplemento variable en función de la aerolínea. Algunas compañías aéreas cobran las asistencias en los aeropuertos y las prestaciones a bordo. En caso de deterioro o de falta de entrega del equipaje por la aerolínea, el Cliente debe acudir inmediatamente al servicio de litigios de equipajes del aeropuerto de llegada para abrir un expediente de litigio y cumplimentar una declaración de pérdida o deterioro. Además, el Cliente deberá conservar todos los originales de sus documentos de transporte. La compañía aérea no se hará
cargo de ninguna reclamación sin la realización de este trámite y la presentación de esos documentos. El Vendedor, actuando en calidad de intermediario entre el comprador y la compañía aérea, se esforzará por encontrar las mejores soluciones posibles, pero no será responsable de las posibles consecuencias de esos deterioros o pérdidas de equipaje. El Vendedor no abonará indemnización alguna por ese concepto.

RESPONSABILIDAD DE LOS TRANSPORTISTAS: Las consecuencias de accidentes/incidentes que se puedan producir durante la ejecución del transporte aéreo se rigen por las disposiciones de las Convenciones de Varsovia y de Montreal o por las normativas locales que regulan los transportes nacionales del país del que se trate.

RESPONSABILIDAD DE LOS CLIENTES: Cada Cliente (o, en el caso de un menor, sus padres o tutores) es responsable y se compromete a indemnizar al Vendedor por cualquier daño ocasionado al mobiliario, los equipos y cualquier otro elemento perteneciente al buque, y por cualquier daño ocasionado a los hoteles o los aviones
utilizados por el Cliente en el marco de su viaje. Cada Cliente (o, si se trata de un menor, sus padres o tutores) es responsable y se compromete a indemnizar al Vendedor por cualquier multa o sanción impuesta al Vendedor debido a un acto, omisión o infracción de una ley, deliberado o no, por su parte. Los pasaportes tienen que estar en regla con los países recorridos. Le corresponde al Cliente cerciorarse de la validez y la conformidad de su pasaporte.

RESPONSABILIDAD DEL VENDEDOR: En su calidad de organizador de cruceros tanto por su calidad de armador como de fletador, las obligaciones del Vendedor son las definidas por las disposiciones combinadas LGDCU y las específicamente aplicables de pleno derecho a la navegación del buque asignado al crucero así como por las Condiciones Generales de las que el participante en el crucero se declara enterado. Se debe notificar al comandante a bordo cualquier anomalía. El Vendedor no será responsable de ningún daño sufrido por los Clientes en tierra: heridas, accidentes, pérdidas, irregularidades, retrasos, fallos de los medios de transporte, etc., imputables a sociedades externas, como las aerolíneas, los hoteles, las agencias de recepción, los restauradores, proveedores. Todas las prestaciones adicionales (transporte, alojamiento, traslados, etc…) reservadas complementariamente al crucero son ajenas a su responsabilidad. La limitación de la responsabilidad del Vendedor por lesiones corporales es de
2 000 000 DTS (DTS: Derecho de emisión especial: moneda internacional) por Cliente en los buques de la flota del Vendedor, conforme a las normas de la Convención de Estrasburgo (CLNI 2012) sobre la limitación de la responsabilidad de los armadores.

SEGUROS DEL VENDEDOR: Por lo que se refiere a la responsabilidad civil del Vendedor hacia los Clientes y terceros, se asegura contra los accidentes corporales y materiales mediante una garantía “Protection and Indemnity Club (P6I)”. Por lo que se refiere a la responsabilidad civil profesional del organizador del viaje, ésta se asegura con arreglo a las disposiciones LGDCU. El contrato suscrito con Allianz por parte del Vendedor cubre, dentro de los límites de garantía por índole de los daños, por siniestro y por año de seguro, las lesiones corporales hasta 6 100 000 €, los daños materiales e inmateriales resultantes hasta 3 000 000 €, y la responsabilidad civil profesional hasta un máximo de 3 000 000 € (por el total global de lesiones corporales, daños materiales e inmateriales). Seguro de responsabilidad civil profesional: póliza de seguro
nº 43884621. Garantía financiera proporcionada por A.P.S. – 15, avenue Carnot – 75017 París.

GARANTÍA DE ASISTENCIA Y REPATRIACIÓN: Los cruceros del Vendedor y viajes incluyen una garantía que cubre la repatriación médica y la asistencia a los Clientes. Se trata del contrato nº 302953 suscrito con Mondial Assistance. Consúlte al Vendedor para mayor información.

Desde 1 Nov 2016: Se trata del contrato nº 58224397 suscrito con Europ Assistance. Consúlte al Vendedor para mayor información.

SEGUROS FACULTATIVOS: Para su tranquilidad y seguridad, el Vendedor le aconseja encarecidamente que suscriba el seguro de anulación, daños al equipaje, responsabilidad civil e interrupción de la estancia ofrecido por el Vendedor y suscrito con Mondial Assistance a un tipo del 4,50% IVA incluido del importe total de su
expediente (o al tipo que se indique concretamente en el momento de la reserva para los productos CroisiVoyage). El Vendedor le entregara las Condiciones Generales y particulares de dicho contrato nº 303683 en el momento de la inscripción al viaje.

Desde 1 Nov 2016: contrato nº 303683 con Europ Assistance.

INFORMACIÓN GENERAL: Toda la información publicada en los folletos del Vendedor relativa a los horarios, itinerarios y equipamientos de los hoteles y buques se entienden a la fecha de diseño del folleto y pueden sufrir modificaciones que, en su caso, serán notificadas a los Clientes en el momento de la inscripción. Los mapas, fotos e ilustraciones se proporcionan a título informativo y no son contractuales.

CO2 SERVICIOS DE INFORMACIÓN DE TRANSPORTE: En el contexto de la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero, el gobierno francés ha puesto en marcha una serie de disposiciones, sobre todo en términos de iniciativas de etiquetado ecológico y respetuoso del medio ambiente, incluyendo entre otros la obligación de informar el beneficiario de un servicio de transporte en la cantidad de CO 2 emitido para lograr este beneficio. Usted puede encontrar estos artículos para los cruceros
afectados por esta normativa en nuestra página web www. croisieurope.com.

PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES: Conforme a LOPD y RLOPD y a las disposiciones relativas a la protección de datos personales, la información proporcionada al Vendedor por su co-contratante es necesaria para la tramitación del pedido del Cliente y es imprescindible para la gestión de las prestaciones. Con el consentimiento del Cliente, el Vendedor también podrá utilizar dichos datos para hacerle llegar sus ofertas promocionales o comerciales, por correo electrónico o postal. El co-contratante podrá revocar en cualquier momento el consentimiento prestado a la recepción de comunicaciones comerciales con la simple notificación de su voluntad al Vendedor. Asimismo, el cocontratante tiene un derecho de acceso, oposición, cancelación y de rectificación sobre todos los datos que le afectan, y a tal efecto deberá dirigirse al Vendedor, Madrid indicando su nombre, apellido y domicilio. El vendedor podrá utilizar dispositivos de almacenamiento y recuperación de datos en equipos terminales de los co-contratantes, a condición de que los mismos hayan dado su consentimiento después de que se les haya facilitado información clara y completa sobre su utilización, en particular, sobre los fines del tratamiento de los datos, con arreglo a lo dispuesto en la LOPD y el RLOPD. Lo anterior no impedirá el posible almacenamiento o acceso de índole técnica al solo fin de efectuar la transmisión de una comunicación por una red de comunicaciones electrónicas o, en la medida que resulte estrictamente necesario, para la prestación de un servicio solicitado por el co-contratante.